翻訳と辞書
Words near each other
・ Kenneth Willis Clark Collection
・ Kenneth Wilson (canoeist)
・ Kenneth Wiltshire
・ Kenneth Wishart
・ Kenneth Wolstenholme
・ Kenneth Womack
・ Kenneth Woodroffe
・ Kenneth Woods
・ Kenneth Woodward
・ Kenneth Woollcombe
・ Kenneth Woolmer, Baron Woolmer of Leeds
・ Kenneth Wright
・ Kenneth Wuest
・ Kenneth X. Robbins
・ Kenneth Yablonski
Kenneth Yasuda
・ Kenneth Yates
・ Kenneth Yen
・ Kenneth Young
・ Kenneth Young (composer)
・ Kenneth Young (disambiguation)
・ Kenneth Younger
・ Kenneth Zebrowski
・ Kenneth Zebrowski, Jr.
・ Kenneth Zeichner
・ Kenneth Zeigbo
・ Kenneth Zinck
・ Kenneth Zohore
・ Kenneth Zucker
・ Kenneth's white-toothed rat


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kenneth Yasuda : ウィキペディア英語版
Kenneth Yasuda

Kenneth Yasuda (June 23, 1914 - January 26, 2002)〔Library of Congress, American Library Association. Committee on Resources of American Libraries. National Union Catalog Subcommittee. ''The National union catalog, pre-1956 imprints: a cumulative author list representing Library of Congress printed cards and titles reported by other American libraries, Volume 360''. Mansell, University of Michigan, p200〕〔(【引用サイトリンク】url=http://webapp1.dlib.indiana.edu/bfc/view?docId=2004-09-21&chunk.id=d1e230&toc.depth=100&toc.id=d1e124&brand=bfc )〕 was a Japanese-American scholar and translator.
==Biography==
Yasuda was born on June 23, 1914, in Auburn, California.〔(【引用サイトリンク】url=http://webapp1.dlib.indiana.edu/bfc/view?docId=B06-2005&doc.view=print&toc.depth=1&toc.id=0&brand=bfc )〕 His poetry studies at the University of Washington were interrupted by World War II, and he was interned at the Tule Lake War Relocation Center.〔(【引用サイトリンク】url=http://aad.archives.gov/aad/record-detail.jsp?dt=2003&mtch=194&tf=F&q=Yasuda&bc=,sl,fd&sort=24947%20desc&rpp=50&pg=2&rid=105438&rlst=105374,105349,105376,105277,105419,105338,105391,105353,105438,105354 )〕 After the war, he returned to the University of Washington where he received a BA in 1945.〔Yasuda, Kenneth. ''The Japanese haiku: its essential nature, history, and possibilities in English, with selected examples''. Tuttle, 1957. Inside back cover.〕 Yasuda earned his Doctorate in Japanese Literature from Tokyo University.〔
His most well known book is ''The Japanese Haiku: Its Essential Nature, History, and Possibilities in English, with Selected Examples'' (1957). His other books include ''A Pepper-pod: Classic Japanese Poems Together with Original Haiku,'' a collection of haiku and translations in English; ''Masterworks of the Noh Theater''; ''A Lacquer Box'', translation of waka and a translation of ''Minase Sangin Hyakuin'', a 100-verse renga poem led by Sōgi and titled in English as ''Three Poets at Minase''.
Yasuda's 1957 book consists mainly of material from his doctoral dissertation from 1955, and includes both translations from Japanese and original poems of his own in English. These had previously appeared in his book ''A Pepper-Pod: Classic Japanese Poems together with Original Haiku'' (Alfred A. Knopf, 1947). In ''The Japanese Haiku'', Yasuda presented some Japanese critical theory about haiku, especially featuring comments by early twentieth-century poets and critics. His translations apply a 5–7–5 syllable count in English, with the first and third lines end-rhymed.
Yasuda's theory includes the concept of a "haiku moment," which he said is based in a poet's personal experience and provides the motive for writing a haiku. While the rest of his theoretical writing on haiku is not widely discussed, his notion of the haiku moment has resonated with haiku writers in North America, even though the notion is not widely promoted in Japanese haiku. His indirect influence was felt through the Beat writers; Jack Kerouac's ''The Dharma Bums'' appeared in 1958, with one of its main characters, Japhy Ryder (based on Gary Snyder), writing haiku.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kenneth Yasuda」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.